Статьи

Уровни английского языка

Существуют шесть официально утвержденных уровней английского языка:


  • Beginner
  • Elementary
  • Pre Intermediate
  • Intermediate
  • Upper Intermediate
  • Advanced


Каждый уровень изучения английского языка предполагает владение определенными навыками, которые можно разбить на три основные группы, а именно: беседа, понимание и письмо. Каждый новый этап усвоения языка связан с усвоением новых лексических, грамматических и фонетических норма, которые в итоге и формируют общее владение английским. Рассмотрим подробнее, какими же навыками должен обладать человек в соответствии с тем или иным уровнем.


Beginner

Беседа:


  • Уметь назвать свое имя и личные данные
  • Давать ответ на простейшие вопросы (как тебя зовут, сколько тебе лет и подобные)
  • Освоить счет до ста


Понимание:


  • выучить алфавит и произношение слов по буквам
  • восприятие на слух элементарные вопросов и утвердительных предложений


Письмо:


  • Пока требований нет


Elementary


Беседа:


  • Уметь кратко говорить о себе, спрашивать о других
  • Уметь предоставлять краткую неличную информацию и задавать вопросы подобного характера
  • Быть способным выражать свои мысли и пересправить (уточнять) инфомрацию, смысл которой остался не до конца ясен
  • Уметь выражать простые чувства
  • Освоить понятное для всех произношение
  • Быть способным использовать английский язык для разрешения проблем в любой англоговорящей стране


Понимание:


  • Понимать основную идею роликов для аудирования, прослушанных на уроке
  • Улавливать ключевые моменты аудирования
  • Освоить чтение коротких текстов с одновременным улавливанием их основного смысла


Письмо:


  • Грамотно конструировать предложения
  • Уметь писать открытку, e-mail, небольшой запрос или уведомление
  • Знать, как составить свою краткую характеристику


Pre Intermediate


Беседа:


  • Уметь произносить фразы с уверенным произношением
  • Быть способным сообщать о себе личные и отвлечённые сведения
  • Понятно объяснять, что в сообщении непонятно
  • Уловить уточненную информацию из повторного сообщения
  • Ясно и понятно выражать свои чувства и говорить о мыслях
  • Владеть основными ситуациями общения


Понимание:


  • Хорошо понимать идею текста
  • Уметь различать интонацию, смысловое ударение
  • Читать и понимать основную суть несложных текстов


Письмо:


  • Знать, как описать себя, другого человека, ситуацию или место
  • Уметь письменно выразить собственное отношение к людям, мыслям и проблемам
  • Владеть основными формами написания официальных и неофициальных писем, e-mail, запросов или извинений
  • Соблюдать грамматику в составлении предложений и согласовании слов


Это уровень изучения английского языка позволяет подготовиться к сдаче международного Кембриджского экзамена PET (Preliminary English Test).


Intermediate

Беседа:


  • Уметь задавать вопросы, касающиеся чужого мнения, отношения и эмоций по поводу чего-либо и высказывать свои
  • Знать, как выразить непонимание ситуации, просить разъяснений и понимать их
  • Формулировать мысли в простой форме
  • Использовать ударения и интонацию в выражении чувств и эмоций
  • Учитывать грамматические нормы в составлении устных и письменных предложений


Понимание:


  • Легко понимать основные моменты и общий смысл упражнений и текстов аудирования
  • Уметь различить произношение англоговорящего человека, для которого английский является родным, и иностранца
  • Развивать умение понимать неофициальную и официальную речь в разных ситуациях


Письмо:


  • Уметь заполнять официальные бумаги: анкеты, декларации и подобное
  • Грамотно писать официальные и неофициальные письма и открытки
  • Письменно рассказывать о событиях, описывать людей и ситуации
  • Использовать в письменной речи комментарии личного характера


Upper Intermediate


Беседа:


  • Спрашивать и отвечать на вопросы различного характера в разных обстоятельствах
  • Уметь выбрать и использовать официальный и неофициальный язык в зависимости от ситуации
  • Уметь поддерживать беседу и ступать в дискуссию с двумя и более людьми
  • Слышать собственные ошибки и нюансы произношения
  • Допускать в речи малое количество лексических и грамматических и ошибок, уметь уловить их и исправить во время беседы


Понимание:


  • Понимать основные идеи аудирования с первого прослушивания
  • Улавливать выражаемые эмоции и отношении
  • Слышать региональные акценты и диалектное произношение
  • Легко вести разговор по телефону
  • Понимать основные моменты в текстах газет и журналов
  • Понимать где используется разговорный, где - официальный, а где - уличный и прочие стили
  • Уметь делать выводы после прочтения


Письмо:


  • Составлять письма личного и официального характера, а также элементарные инструкции
  • Письменно формулировать краткие обзоры фильмов
  • В письменной речи использовать как простые, так и сложные синтаксические конструкции
  • Чёткое следование грамматическим нормам в выражении мыслей и чувств


Знание английского языка на уровне Upper Intermediate позволяет сдавать международные Кембриджские экзамены IELTS (International English Language Testing System), FCE (First Certificate in English) и американский экзамен TOEFL (Test of English as a Foreign Language).


Advanced

Беседа:


  • Умение бегло дискутировать на любые темы, используя тот или иной стиль общения
  • Практически не допускать грамматические и лексические ошибки в речи
  • Владеть базой идиоматических выражений и фразеологизмов и успешно применять в беседе
  • Использовать фонологические особенности языка, интонационно выделять мысль, на которую вы хотите обратить внимание собеседника, расставлять логические ударения в соответствии с законами языка


Понимание:


  • С первого раза понимать все ключевые мысли, распознавать отношение говорящего к высказываемой информации
  • Уловить интонацию, понять, какие чувства и эмоции вкладывает говорящий


Письмо:


  • Владеть всеми канонами составления официальных и неофициальных писем и документов в соответствии с канонами этикета
  • Написать связное повествование
  • Написать дискурсивные эссе, в котором будут изложены какие-либо последовательные логические умозаключения
  • Составить обзоры прочитанных книг, просмотренных фильмов или увиденных событий


После завершения изучения этого уровня, вы можете подготовиться к Кембриджскому экзамену CAE (Certificate in Advanced English) и CPE (Certificate of Proficiency in English).

Транскрипция английского языка

Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов.

Транскрипция английского языка может и не каждому интересна, но, без сомнения, полезна. Зная транскрипцию, вы без посторонней помощи правильно прочитаете незнакомое слово. На занятиях вы сами можете прочитать транскрипцию слова (например с доски), не переспрашивая окружающих, тем самым облегчая себе процесс усваивания лексического материала и т.п.


Поначалу будут ошибки в верном прочтении, т.к. всегда есть некоторые тонкости в произношении. Но это лишь дело практики. Чуть позже, при необходимости, вы сможете сами транскрибировать слова.

Транскрипция напрямую связана с правилами чтения. В английском языке не всё, что видится (буквосочетания), так и читается (как в русском и испанском, например).


Когда в учебниках (преимущественно отечественных) рассказывается о правилах чтения, большое внимание уделяется типу слога. Обычно описывается около пяти подобных типов. Но такое подробное теоретическое изложение правил чтения не очень облегчает участь новичка, и даже может его ввести в заблуждение. Необходимо помнить, что хорошее знание правил чтения - это большая заслуга практики, а не теории.


Вашему вниманию будут представлены основные правила чтения отдельных букв и буквосочетаний. "За кадром" останутся некоторые фонетические моменты, которые трудно передать на письме.


Немного терпения! И транскрипция, и правила чтения легко усваиваются за короткое время. Потом вы будете удивляться: "Как же стало просто читать и писать!"


Однако не забывайте, что, несмотря на своё широчайшее распространение, английский язык не перестаёт быть ЯЗЫКОМ, полным исключений, стилистических и прочих изысков. И на любом этапе изучения языка, а особенно на начальном, почаще заглядывайте в словарь.


Звуки английского языка: транскрипция

Символы
Согласные звуки
Произношение звука
(аналогичное русское)
Символы
Гласные звуки
Произношение звука
(аналогичное русское)
[ b ] [ б ] Одиночные звуки
[ d ] [ д ] [ Λ ] [ а ] — короткое
[ f ] [ ф ] [ a:] [ а ] — глубокое
[ 3 ] [ ж ] [ i ] [ и ] — короткое
[ d3 ] [ дж ] [ i: ] [ и ] — долгое
[ g ] [ г ] [ o ]1 [ о ] — короткое
[ h ] [ х ] [ o: ] [ о ] — глубокое
[ k ] [ к ] [ u ] [ у ] — короткое
[ l ] [ л ] [ u: ] [ у ] — долгое
[ m ] [ м ] [ e ] как в слове "плед"
[ n ] [ н ] [ ε: ] как в слове "мёд"
[ p ] [ п ] Дифтонги2
[ s ] [ с ] [ əu ]3 [ оу ]
[ t ] [ т ] [ au ] [ ау ]
[ v ] [ в ] [ ei ] [ эй ]
[ z ] [ з ] [ oi ] [ ой ]
[ t∫] [ ч ] [ ai ] [ ай ]
[∫] [ ш ]
[ r ] Мягкое [ р ] как в слове русский
[ о Знак мягкости как в русской букве Ё (ёлка)
Звуки без аналогий в русском языке
[ θ ] [ æ ]
[ ð ]
[ ŋ ] Носовой, на французский манер, звук [ n ] [ ə ]4 [нейтральный звук]
[ w ]


Примечания:


  1. Во многих школьных учебниках и в некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ o ]. Но, в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.
  2. Дифтонг - это сложный звук, в состав которого входят два звука. В большинстве случаев дифтонг можно "разбить" на два звука, но не на письме. Так как во многих случаях один из составляющих звуков дифтонга, если он употребляется отдельно, будет иметь иное обозначение. Например дифтонг [ au ]: отдельно такого транскрипционного значка как [ a ] - НЕ существует. Поэтому большинство дифтонгов обозначаются не совокупностью разных транскрипционных значков, а своим собственным знаком.
  3. Во многих школьных учебниках и в некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ ou ], что более наглядно. Но, в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.
  4. Этим знаком часто обозначают в транскрипции безударные гласные звуки, независимо от тех букв (сочетаний), которые этот звук дают.



Тексты на английском языке для начинающих

Чтение текстов на английском языке - один из способов изучения языка. Тексты на английском языке, если они правильно подобраны, могут помочь в изучении языка. Неправильно и неумело подобранные тексты способны отбить охоту и желание изучать язык у самых стойких и упорных. Важно не только правильно подобрать их, но и правильно с ними работать. Основной принцип работы с текстами на английском языке заключается, и это ни для кого не секрет, в их чтении.


Но чтение может быть разным, как по своим целям, так и по способам, которыми эти цели достигаются. Самыми распространенными целями являются: пополнение общего или тематического словарного запаса, обучение и тренировка в произношении английских слов и выражений, закрепление правил английской грамматики путем разбора типичных примеров встречающихся в тексте и их многократное повторение с целью запоминания и т.д. Очевидно, что для их достижения необходим подбор соответствующих этим целям текстов на английском языке.


Другим критерием, по которому должны выбираться тексты для чтения на английском языке, является их сложность (лексическая, грамматическая). Для начинающих изучение языка необходимы тексты проще и короче, чтобы не успеть рассеять их внимание и не утомить раньше времени. Для опытных обучаемых соответственно нужны сложные тексты большим многообразием грамматических форм и лексического материала. Выбор английских текстов для чтения может осуществляться самостоятельно - опытным путем, либо с помощью преподавателя.


Второй способ предпочтительнее, так как профессиональный преподаватель может более точно определить ваш уровень знания языка и подобрать соответствующую литературу. Если вы занимаетесь изучением английского языка самостоятельно, то вам следует выбирать тексты на английском языке исходя из следующих соображений - количество незнакомых слов не должно превышать 10-15%. Чтение английских текстов с большим количеством новых слов будет отнимать много времени на обращения к словарю и снизит эффективность запоминания. Хорошим вариантом работы с текстами на английском языке является чтение небольших фрагментов с приведенным в конце переводом наиболее сложных слов и выражений. Перевод слов сэкономит время на обращение к словарю, а транскрипция поможет научиться правильно произносить слово.


Тексты на английском языке

Источником текстов на английском языке могут служить учебники английского языка из курса средней школы. Они хороши тем, что материал в них обычно расположен в порядке возрастания сложности и тщательно дозирован, а в конце текста обычно приводятся задания и упражнения по прочитанному. Они помогают лучше усвоить новый лексический материал. Для начинающих изучение английского языка идеально подойдут старые советские учебники, отличающиеся от современных образцов очень тщательной проработкой учебного материала и высоким качеством его подачи.


Газетные статьи могут также использоваться в качестве источников учебного материала. Однако следует обратить внимание, что язык прессы отличается специфичностью, в нем много сокращений, мало художественных оборотов, и в целом он предназначен для краткой подачи информации читателю, освещении определенных фактов и событий с минимумом отступлений и максимальной экономией печатного пространства.


Оптимальным источником текстов на английском языке являются художественные произведения англоязычной прозы. Рассказы на английском языке, главы из повестей и романов будут прекрасным источником новых слов.


Спряжение глаголов в немецком языке

Спряжение глаголов в немецком языке (изображение)

Под глаголами в немецком языке, точно так же, как и в русском, понимается часть речи, обозначающая какие-либо действия, процессы или состояния, происходящие, протекающие или имеющие место в прошлом, настоящем или будущем времени. Немецкие глаголы, выступающие в предложении в роли сказуемого, согласуются с субъектом в числе и соответствующем лице.


Данное согласование происходит путем добавления к основе смыслового глагола определенного личного окончания (в случае с простым сказуемым, стоящим во временных формах Präsens / Präteritum). В сложном сказуемом (временные формы Perfekt, Futurum I, II, Plusquamperfekt) личные окончания приобретают только глаголы вспомогательные, которых в немецком языке всего три, и познакомиться с которыми целесообразно в первую очередь.


Спряжение глаголов в немецком языке: Präsens и Präteritum (таблица)

Лицо

Präsens, Singular

Лицо

Präteritum, Singular

1

werde bin

habe

1

wurde war

hatte

2

wirst bist

hast

2

wurdest warst

hattest

3

wird ist

hat

3

wurde war

hatte


Präsens, Plural


Präteritum, Plural

1

werden sind

haben

1

wurden waren

hatten

2

werdet seid

habt

2

wurdet wart

hattet

3

werden sind

haben

3

wurden waren

hatten


Кроме выступления в роли вспомогательных, все вышеприведенные глаголы могут употребляться и как полнозначные, в этом случае они наделены следующими значениями: «становиться — werden», «существовать, быть, находиться — sein», «обладать, владеть, иметь — haben». После ознакомления со спряжением вспомогательных немецких глаголов самое время рассмотреть спряжение всех остальных глагольных единиц немецкого языка, которые при образовании определенных временных форм могут использоваться (но могут и не использоваться – в случае с двумя простыми формами) в тандеме со вспомогательными глаголами.


Особенностью глагольной системы немецкого языка является наличие сильных и слабых глаголов. От того, к какому типу относится определенный глагол, зависит спряжение глагола в немецком языке. Большинство глаголов проявляют качества слабого типа, и изменение их грамматических форм может быть сведено в целом к несложной общей таблице, к которой существует лишь ряд небольших уточнений.


Спряжение глаголов в немецком языке: Präsens и Präteritum слабых глаголов (таблица)

Лицо

Präsens, окончание

Präteritum, суффикс + окончание

Лицо

Präsens, окончание

Präteritum, суффикс + окончание

1

-e

-(e)te-

/ + / -

1

-en

-(e)te-

/ + /-en

2

-(e)st

-(e)te-

/ + /-st

2

-(e)t

-(e)te-

/ + /-t

3

-(e)t

-(e)te-

/ + / -

3

-en

-(e)te-

/ + /-en

Из приведенной выше таблицы видно, что отличием между Präteritum и Präsens является отсутствие личного глагольного окончания в третьем и первом лице единственного числа – эти две формы совпадают. У ряда глаголов, у которых в конце основы находятся определенные гласные буквы – -m, d, -n, -t, окончание приобретает в своем составе дополнительную гласную букву «е» для обеспечения легкости произношения слова. Происходит это при спряжении глаголов во всех случаях второго лица и в единственном числе третьего лица в Präsens, например:

Du redest immer nur über deine Familie. — Ты всегда говоришь только о своей семье. (Здесь у нас происходит добавление «е» для облегчения произношения. То же самое наблюдается в последующих примерах).

Mein Bruder öffnet seinen Kühlschrank jede fünf Minuten. – Мой брат открывает своей холодильник каждые пять минут.

Ihr mietet eine Wohnung, ohne den Besitzer kennengelernt zu haben. – Вы арендуете квартиру, не познакомившись с владельцем.

У относительно немногочисленных глаголов, у которых в конце основы находятся гласные буквы -s, -z, -ss, -x, окончание второго лица Präsens характеризуется потерей «s» в окончании «st», например:

Mit deinen Fragen reizt du immer meine Neugier. – Своими вопросами ты вечно разжигаешь мое любопытство. (Здесь у нас происходит выпадение «s» во втором лице Singular).

Du bezahlst keine Rechnungen. – Ты не оплачиваешь никаких счетов. (В этом примере у нас не происходит выпадение «s» во втором лице Singular).

У глаголов с формой инфинитива на -eln происходит потеря «е» в первом лице Singular, а в первом/третьем Plural добавляется личное окончание -n вместо традиционного -en, например:

An seiner Tür klingle ich schon zehn Minuten. – Я уже десять минуть звоню в его дверь (первое лицо Singular).

Warum lächeln sie immer, wenn ich komme? – Почему они всегда улыбаются, когда я прихожу (третье лицо Plural)?

Wir sprudeln heute wie verrückt. – Мы сегодня сыплем остротами, как сумасшедшие (первое лицо Plural).

У редких глаголов с формой инфинитива на –ern спряжение происходит таким же образом, как и в описанном выше предыдущем случае, но в дополнение к этому в первом лице Singular может присутствовать еще одна допустимая форма без потери «е», например:

Heute rudere / rudre ich nicht, ich habe Blasen an meinen Händen. – Сегодня я грести (управлять лодкой) не буду – у меня мозоли на руках. (Первый вариант более характерен для литературного немецкого языка, а второй присущ разговорной немецкой речи).

Сильные глаголы отличаются от слабых глагольных единиц тем, что у них нет суффикса в Präteritum, а при склонении и образовании основных глагольных форм происходит характерное изменение корневых гласных, а порой и согласных букв, например:

Dieser Beamte verspricht mir seine Unterstützung. – Этот чиновник обещает мне свою поддержку. (Третье лицо Singular образовано от инфинитива versprechen с изменением гласной корня е ® i).

Euer Kind zerbrach die Lieblingstasse meiner Oma. – Ваш ребенок разбил любимую чашку моей бабушки. (Как продемонстрировано в данном примере, прибавления формообразующего суффикса формы Präteritum –(e)te, как это происходит при спряжении слабых глаголов в немецком языке, у сильного глагола «zerbrechen» не происходит).

Ihr Vater ging zu seinem Rechtsanwalt. – Ее отец пошел к своему адвокату. (Форма Präteritum глагола gehen демонстрирует чередование гласных и согласных в корне слова, а также характерное отсутствие личного окончания в третьем лице Singular Präteritum).


Схематично спряжение сильных глаголов в немецком языке можно представить в виде нижеследующей таблицы.

Спряжение глаголов в немецком языке: изменение личных окончаний сильных глаголов (таблица)

Лицо

Präsens, окончание

Präteritum, окончание

Лицо

Präsens, окончание

Präteritum, окончание

1

-e

-

1

-en

-en

2

-(e)st

-st

2

-(e)t

-t

3

-(e)t

-

3

-en

-en


Данная таблица спряжения сильных глаголов в немецком языке демонстрирует лишь приобретаемые глаголами личные окончания. Спряжение сильных немецких глаголов с точки зрения корневых изменений не подлежит особому обобщению, поскольку имеет в своей основе лишь ряд определенных закономерностей. По этой причине основные глагольные формы и характерные изменения в корне таких глаголов при спряжении должны заучиваться на основе любых из многочисленных таблиц сильных глаголов.


Подобные таблицы представляют этих не особенно многочисленных представителей немецкой глагольной системы как с точки зрения образования трех основных форм, так и с позиции подразделения сильных глаголов на отдельные ряды (die Ablautreihen), демонстрирующие общие закономерности чередования гласных в рамках отдельных глагольных групп.

Падежи в немецком языке

Падежи в немецком языке (изображение)

Падежи в немецком языке, как и в русском, нужны для связи слов в предложении и выражения отношений между ними. Если сравнить оба языка, то окажется, что в немецком языке падежная система немного проще.


Во-первых, здесь существует только 4 падежа: Именительный (Nominativ), Родительный (Genitiv), Дательный (Dativ) и Винительный (Akkusativ).


Во-вторых, существительные при склонении, как правило, не меняют окончаний (изменяются только артикли).

К именным частям речи (тем, которые склоняются по падежам) в немецком относятся существительные, прилагательные, местоимения и числительные.


Именительный падеж (Nominativ)

Именительный падеж (Nominativ) отвечает на вопросы кто? (wer?) и что? (was).


  • Meine Mutter wohnt inHamburg. – Wer wohnt in Hamburg?

    Моя мать живёт в Гамбурге. – Кто живёт в Гамбурге?

  • Der Topf steht auf dem Herd. – Was steht auf dem Herd?

    Кастрюля стоит на плите. – Что стоит на плите?


Важно помнить, что Именительный падеж единственного числа – это начальная форма слова (у именных частей речи), то есть именно её мы находим в словарях. Существительные, местоимения в Именительном падеже выступают в предложении обычно в роли субъекта или части составного предиката.


  • Der junge Mann wartet auf seine Freundin.

    Молодой человек ждёт свою подругу.

  • Niko ist mein bester Freund.

    Нико – мой лучший друг.


Родительный падеж (Genitiv)


Родительный падеж (Genitiv) употребляется в немецком довольно редко, сейчас существует тенденция замены его Дательным падежом, особенно в устной речи, о чём подробно написал в своей книге Бастиан Сик (Bastian Sick. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod). Однако он всё же используется в конструкциях существительное + существительное в качестве определения (Genitivattribut) со значением принадлежности. Существительные в Родительном падеже отвечают на вопрос чей? (wessen?):


  • Das ist das Auto meines Bruders. – Wessen Auto ist das?

    Это машина моего брата. – Чья это машина?

  • Der Mann meiner Freundin fliegt heute nach Kanada. – Wessen Mann fliegt heute nach Kanada?

    Муж моей подруги улетает сегодня в Канаду. – Чей муж улетает сегодня в Канаду?


Вместе с тем существует целый ряд предлогов, которые требуют после себя Родительный падеж. Вообще, немецкие предлоги лучше учить в связке с падежом. Итак, определения в Родительном падеже следуют за предлогами места: abseits (в стороне), außerhalb (за, вне), innerhalb (внутри, в), jenseits (по ту сторону), oberhalb (над, выше), unterhalb (под, ниже); времени: außerhalb (за, по истечении), binnen (в течение), während (во время), zeit (в течение, в продолжение); причины: aufgrund (по причине), wegen (из-за), infolge (вследствие), mangels (за неимением), kraft (в силу, на основании); уступительные: trotz (несмотря на), ungeachtet (несмотря, невзирая на); модальные: statt, anstatt, anstelle (вместо, взамен). С этими предлогами допускается использование Дательного падежа со множественным числом, однако в всё же предпочитается использование Родительного, если же речь идёт об официальных документах, то используется только


Родительный.

Не стоит также забывать, что некоторые глаголы также требуют после себя Родительный падеж, например, sich entsinnen (помнить , вспоминать), sich schämen (стыдиться) , bezichtigen (обвинять) и др.


  • Ich entsinne michunseresgemeinsamenUrlaubs sehr gern. – Я люблю вспоминать наш совместный отпуск.

Дательный падеж (Dativ)


Дательный падеж (Dativ) в немецком языке описывает обычно лицо, принимающее участие в происходящем, как правило, это адресат действия. Отвечает на вопрос кому? (wem?).


  • Die Mutter hat der Tochter einen Rock gekauft. – Wem hat sie einen Rock gekauft?

    Мать купила дочери юбку. – Кому мать купила юбку?


Также существует ряд предлогов, после которых всегда стоит Дательный падеж. Их удобно запоминать при помощи стишка:

Mit, nach, aus, zu von ,bei

Только Dativ подавай.

Правда, придётся ещё учить 4 предлога отдельно: ab (от, из, с) и seit (с, от), gegenüber (напротив) и entgegen (напротив, навстречу) они тоже всегда употребляются с этим падежом.

Некоторую трудность представляют предлоги, которые употребляются и с Дательным, и с Винительным падежом: in (в), auf (на), neben (рядом, возле), hinter (позади, сзади), über (над), unter (под), vor (перед), zwischen (между). Чтобы определить падеж существительного с таким предлогом, необходимо поставить вопрос: если конструкция отвечает на вопрос где? (wo?), то используется Дательный падеж, если же можно поставить вопрос куда? (wohin?) – Винительный.


  • Ich mag auf dem Sofa liegen. – Wo mag ich liegen? – Dativ.

    Я люблю лежать на диване. – Где я люблю лежать? – Дательный падеж.

  • Leg meine Sachen aufs Sofa. –Wohin legst du meine Sachen? – Akkusativ.

    Положи мои вещи на диван? – Куда положи? – Винительный.


В немецком языке существует также целый ряд глаголов, которые употребляются только с Дательным падежом: gehören (принадлежать), gehorchen (слушаться, повиноваться), passieren (случаться), verzeihen (прощать), gratulieren (поздравлять), zustimmen (соглашаться) и мн. др. Поэтому при изучении новых глаголов обращайте внимание, с каким падежом они употребляются.

Винительный падеж (Akkusativ)

Винительный падеж (Akkusativ) описывает обычно какой-то объект, который может быть лицом или предметом. Отвечает на вопросы кого? (wen?), что? (was?) и куда? (wohin?).


  • Er besucht heute seine Eltern. – Wen besucht er heute?

    Он сегодня навещает своих родителей.

  • Das Mädchen liest die Zeitschrift. – Was liest das Mädchen?

    Девочка читает журнал. – Что читает девочка?


Существует ряд предлогов (см. выше), с которыми может употреблять Винительный падеж. В таких случаях он означает направление движения и отвечает на вопрос куда?


  • Wir gehen heuteinsMuseum. – Wohin gehen wir heute?

    Мы идём сегодня в музей. – Куда мы идём?


Существуют и специфические предлоги, которые всегда требуют Винительный падеж: bis (до), durch (через), für (для), gegen (против, около, к), ohne (без), um (вокруг, около).

Что касается глаголов, которые используются с прямым объектом (т.е. без предлога), то их очень много, в словарях они отмечены как переходные (transitive Verben), например, lieben (любить), fragen (спрашивать), lesen (читать), küssen (целовать), stören (мешать), umarmen (обнимать) и т.д.

Неправильные глаголы немецкого языка

На этой странице представлен доработанный список всех неправильных глаголов (их также называют сильными глаголами) немецкого языка в 3 формах Infinitiv - Präteritum - Partizip II с переводом на русский язык + форма Präsens 3-го лица единственного числа. Проверьте свои знания!


Infinitiv Präsens Präteritum Partizip II Перевод
backen bäckt/backt buk/backte hat gebacken печь
befehlen befiehlt befahl hat befohlen приказывать
beginnen beginnt begann hat begonnen начинать
beißen beißt biß hat gebissen кусать
bergen birgt barg hat geborgen спасать
bersten birst barst ist geborsten лопнуть
biegen biegt bog hat gebogen гнуть
bieten bietet bot hat geboten предлагать
binden bindet band hat gebunden связывать
bitten bittet bat hat gebeten просить
blasen bläst blies hat geblasen дуть
bleiben bleibt blieb ist geblieben оставаться
braten brät briet hat gebraten жарить
brechen bricht brach hat/ist gebrochen ломать
brennen brennt brannte hat gebrannt гореть
bringen bringt brachte hat gebracht приносить
denken denkt dachte hat gedacht думать
dreschen drischt drosch hat gedroschen молотить
dringen dringt drang hat/ist gedrungen проникать
dürfen darf durfte hat gedurft мочь (иметь разрешение)
empfangen empfängt empfing hat empfangen принимать
empfehlen empfiehlt empfahl hat empfohlen рекомендовать
erlöschen erlischt erlosch ist erloschen потухать, прекращаться
erschrecken erschrickt erschrak ist erschrocken пугаться
essen isst hat gegessen есть, кушать
fahren fährt fuhr hat/ist gefahren ехать, ездить
fallen fällt fiel ist gefallen падать
fangen fängt fing hat gefangen ловить
fechten ficht focht hat gefochten фехтовать
finden findet fand hat gefunden находить
flechten flicht flocht hat geflochten плести
fliegen fliegt flog hat/ist geflogen летать
fliehen flieht floh ist geflohen убегать, удирать
fließen fließt floss ist geflossen течь, литься
fressen frisst fraß hat gefressen жрать, лопать
frieren friert fror hat gefroren замерзать
gären gärt gor ist gegoren бродить
gebären gebärt/gebiert gebar hat/ist geboren родить
geben gibt gab hat gegeben давать
gedeihen gedeiht gedieh ist gediehen расти, преуспевать
gehen geht ging ist gegangen идти, ходить
gelingen gelingt gelang ist gelungen удаваться
gelten gilt galt hat gegolten стоить, цениться
genesen genest genas ist genesen выздоравливать
genießen genießt genoss hat genossen наслаждаться
geschehen geschieht geschah ist geschehen происходить
gewinnen gewinnt gewann hat gewonnen выигрывать
gießen gießt goss hat gegossen лить, наливать
gleichen gleicht glich hat geglichen выравнивать
gleiten gleitet glitt ist geglitten скользить
graben gräbt grub hat gegraben копать
greifen greift griff hat gegriffen браться (за что-л.)
haben hat hatte hat gehabt иметь
halten hält hielt hat gehalten держать
hängen hängt hing hat gehangen висеть
hauen haut haute/hieb hat/ist gehauen рубить
heben hebt hob hat gehoben поднимать
heißen heißt hieß hat geheißen называться
helfen hilft half hat geholfen помогать
kennen kennt kannte hat gekannt знать
klingen klingt klang hat geklungen звенеть
kneifen kneift kniff hat gekniffen щипать
kommen kommt kam ist gekommen приходить
können kann konnte hat gekonnt мочь
kriechen kriecht kroch ist gekrochen ползать
laden lädt lud hat geladen грузить, приглашать
lassen läst ließ hat gelassen позволять, велеть
laufen läuft lief ist gelaufen бегать
leiden leidet litt hat gelitten страдать, терпеть
leihen leiht lieh hat geliehen одалживать
lesen liest las hat gelesen читать
liegen liegt lag hat gelegen лежать
löschen löscht losch hat geloschen тушить, стирать
lügen lügt log hat gelogen лгать
mahlen mahlt mahlte hat gemahlen молоть
meiden meidet mied hat gemieden избегать
melken melkt melkte hat gemolken/gemelkt доить
messen misst maß hat gemessen измерять
mißlingen mißlingt mißlang ist mißlungen не удаваться
mögen mag mochte hat gemocht любить, хотеть
müssen muss musste hat gemusst долженствовать
nehmen nimmt nahm hat genommen брать
nennen nennt nannte hat genannt называть
pfeifen pfeift pfiff hat gepfiffen свистеть
preisen preist pries hat gepriesen хвалить
quellen quillt quoll ist gequollen бить ключом
raten rät riet hat geraten советовать
reiben reibt rieb hat gerieben тереть
reißen reißt riss hat/ist gerissen рвать
reiten reitet ritt hat/ist geritten ездить верхом
rennen rennt rannte ist gerannt бежать
riechen riecht roch hat gerochen нюхать
ringen ringt rang hat gerungen бороться, добиваться
rinnen rinnt rann ist geronnen течь
rufen ruft rief hat gerufen кричать, звать
salzen salzt salzte hat gesalzen/gesalzt солить
saufen säuft soff hat gesoffen пить, пьянствовать
saugen saugt sog = saugte hat gesogen/gesaugt сосать
schaffen schafft schuf hat geschaffen создавать, творить
scheiden scheidet schied hat/ist geschieden разделять
scheinen scheint schien hat geschienen светить, сиять
schelten schilt schalt hat gescholten бранить
scheren schiert schor hat geschoren стричь
schieben schiebt schob hat geschoben двигать, толкать
schießen schießt schoss hat geschossen стрелять
schlafen schläft schlief hat geschlafen спать
schlagen schlägt schlug hat geschlagen бить
schleichen schleicht schlich ist geschlichen красться
schleifen schleift schliff hat geschliffen точить
schließen schließt schloss hat geschlossen закрывать
schlingen schlingt schlang hat geschlungen обвивать
schmeißen schmeißt schmiss hat geschmissen кидать, бросать
schmelzen schmilzt schmolz hat/ist geschmolzen таять
schneiden schneidet schnitt hat geschnitten резать
schreiben schreibt schrieb hat geschrieben писать
schreien schreit schrie hat geschrien кричать
schreiten schreitet schritt ist geschritten шагать
schweigen schweigt schwieg hat geschwiegen молчать
schwellen schwillt schwoll ist geschwollen пухнуть
schwimmen schwimmt schwamm ist geschwommen плавать
schwinden schwindet schwand ist geschwunden убывать, исчезать
schwingen schwingt schwang hat geschwungen махать, размахивать
schwören schwört schwor/schwur hat geschworen клясться
sehen sieht sah hat gesehen смотреть
sein ist war ist gewesen быть
senden sendet sandte hat gesandt посылать, отправлять
singen singt sang hat gesungen петь
sinken sinkt sank ist gesunken опускаться, погружаться
sinnen sinnt sann hat gesonnen думать, размышлять
sitzen sitzt saß hat gesessen сидеть
sollen soll sollte hat gesollt долженствовать
speien speit spie hat gespien выплёвывать
spinnen spinnt spann hat gesponnen прясть
sprechen spricht sprach hat gesprochen говорить
sprießen sprießt spross ist gesprossen пускать ростки, почки
springen springt sprang ist gesprungen прыгать, скакать
stechen sticht stach ist gestochen колоть
stehen steht stand hat gestanden стоять, находиться
stehlen stiehlt stahl hat gestohlen воровать
steigen steigt stieg ist gestiegen подниматься
sterben stirbt starb ist gestorben умирать
stinken stinkt stank hat gestunken вонять
stoßen stößt stieß hat/ist gestoßen толкать
streichen streicht strich hat gestrichen гладить
streiten streitet stritt hat gestritten спорить
tragen trägt trug hat getragen носить
treffen trifft traf hat getroffen встречать
treiben treibt trieb hat/ist getrieben гнать
treten tritt trat hat/ist getreten ступать
trinken trinkt trank hat getrunken пить
trügen trügt trog hat getrogen обманывать
tun tut tat hat getan делать
verderben verdirbt verdarb hat/ist verdorben портить
verdrießen verdrießt verdross hat verdrossen сердить, досаждать
vergessen vergisst vergaß hat vergessen забывать
verlieren verliert verlor hat verloren терять
verzeihen verzeiht verzieh hat verziehen прощать
wachsen wächst wuchs ist gewachsen расти
wägen wägt wog hat gewogen взвешивать
waschen wäscht wusch hat gewaschen мыть
weichen weicht wich ist gewichen уклоняться, уворачиваться
weisen weist wies hat gewiesen указывать
wenden wendet wandte = wendete hat gewandt/gewendet поворачивать
werben wirbt warb hat geworben рекламировать
werden wird wurde ist geworden становиться
werfen wirft warf hat geworfen кидать
wiegen wiegt wog hat gewogen качать, весить
winden windet wand hat gewunden мотать
wissen weiß wusste hat gewusst знать
wollen will wollte hat gewollt хотеть
ziehen zieht zog hat/ist gezogen тащить
zwingen zwingt zwang hat gezwungen принуждать


Неправильные глаголы - это основа немецкого языка. Выделите глаголы, которые вы пока не знаете и учите по 5 в день. В течение месяца-двух выучить их сможет каждый!

Глаголы английского языка

Глагол (THE VERB) – это одна из основных частей речи, которая обозначает состояние или действия лица или предмета. В английском языке признак этой части речи в инфинитиве (неопределенной форме) это частица to: to draw (рисовать), to sing (петь), to stand (стоять). Именно глагол чаще всего является основой постройки предложений, поэтому у него большое количество форм.


По структуре глаголы английского языка делятся на:


  • Простые, в составе которых только один корень: play (играть), walk (идти), eat (есть)
  • Производные, состоящие из корня и суффикса и/или приставки: replay (переиграть), unleash (развязать)
  • Сложные, состоящие из двух или трех корней: whitewash (известковый раствор), underline (подчеркнуть)
  • Составные (фразовые), которые состоят из глагола и предлога или наречия: stand up (выдерживать), look out (высматривать)


По значению глаголы в английском можно разделить на самостоятельные (смысловые) и служебные:


  • Смысловые — обозначают определенное состояние или действие и располагают собственным словарным значением: I work at the zoo.
  • Служебные – не обладают самостоятельным значением и используются лишь для образования составного сказуемого или сложных форм. С их помощью выражается время, число и лицо: I am going (Я иду),Marry is going (Мари идет), people were going (люди шли). Служебные глаголы, в свою очередь, делятся на:
    • Глаголы-связки, служащие для создания сложных форм: to be (быть), to remain (оставаться), to look (выглядеть) и другие. Наиболее распространенной является связка to be, у которой есть несколько форм, зависящих от лица, числа и времени. Смотрите таблицу форм глагола to be:Таблица форм глагола to be
    • Вспомогательные глаголы, служащие для создания составных сказуемых, отрицательных и вопросительных предложений. Не переводятся и не выражают действия: to be, to have, to do, to let, will, shall
    • Модальные – отражают отношение к действию (может, должен), а не само действие: may, can, must, need, ought

Основные формы глаголов английского языка


В английском языке всего 4 простых форм глагола, так как сложные формы формируются с помощью вспомогательных. Их необходимо знать, поскольку простые формы используются для образования сложных:


  • Инфинитив: to travel
  • Прошедшее неопределенного времени: travelled
  • Причастие прошедшего времени: travelled
  • Причастие настоящего времени: travelling


Приведенная ниже таблица поможет вам разобраться с тем, как эти формы образуются: Таблица форм глагола to be

Иногда их называют первой, второй, третьей и соответственно четвертой формой. Все эти 4 формы в свою очередь делятся на неличные и личные.

Личные – в предложении выполняют функцию сказуемого и выражаются следующими категориями:


  • Лицо: I, we — 1-е, you — 2-е, he, she, it, they — 3-е
  • Время: Present — настоящее, Past — прошедшее, Future — будущее, Future in the Past — будущее в прошедшем
  • Число: единственное и множественное
  • Вид: Perfect — совершенный, Perfect Continuous — совершенный — длительный, Indefinite — неопределенный, Continuous — длительный
  • Наклонение: Indicative — изъявительное, Imperative — повелительное, Subjunctive — сослагательное
  • Залог: Passive — страдательный, Active — действительный


Неличные глаголы не обладают категориями времени, числа, лица и наклонения. Некоторые из них могут выражать залог и вид. Они не употребляются в функции сказуемого в предложении, но могут войти в его состав, а также могут выступать в роли других членов предложения. К неличным глаголам относят:


  • Infinitive — инфинитив
  • Participle I и II — причастия
  • Gerund — герундий

Правильные и неправильные глаголы английского языка


По способам образования второй формы — Past Indefinite (Прошедшее неопределенного времени) и третьей формы Participle II (Причастие прошедшего времени) все глаголы делятся на


  • Правильные – образуют Participle II и Past Indefinite за счет прибавления –ed к инфинитиву
  • Неправильные — образуют Participle II и Past Indefinite особыми способами. Их количество в английском языке невелико, но они самые употребительные, и их необходимо заучить


Фразовые глаголы английского языка

Phrasal verbs (фразовые глаголы) – своего рода, признак, по которому можно опознать английский язык. Лингвисты между собой шутят: произносим «фразовый глагол», имеем ввиду «английский язык». Прежде чем переходить от слов к делу, необходимо понять, что несет в себе это понятие. Фразовое выражение существует как сочетание глагола и наречия или предлога, как единая семантическая единица.


Phrasal verbs несут смысловое значение исключительно по такой схеме:


  • Verb + Preposition
  • Verb + Preposition + Adverb
  • Verb + Adverb


При этом, если поставить после глагола другое наречие или другой предлог, то и его значение и значение словосочетания изменится кардинальным образом. К примеру, если после, всем известного, слова take (брать) поместить предлог off, то получится словосочетание take off (снимать, уходить, взлетать), которое не имеет ничего общего с «брать». Таким образом, значение фразового выражения разительно отличается от основы, из которой оно походит.


Phrasal verbs очень распространены в повседневной речи британцев и американцев. Поэтому очень важно знать хотя бы самые популярные из них. Список основных 170 слов с переводом приведен ниже. Многие такие словосочетания являются аналогами наших глаголов с приставками: dry (сохнуть) — dry up (засыхать). Но чаще всего они образуют совершенно иное значение: catch (ловить) — catch up (наверстывать).


Эти английские словосочетания можно разделить на:


  • Переходные (transitive), требующие прямого дополнения (shut down – отключить, остановить)
  • Непереходные (intransitive), не требующие прямого дополнения (break down – сломаться, ухудшаться)


По отношению к переходным возникает закономерный вопрос: где прямое дополнение должно располагаться по отношению к предлогу? Исходя из этого они делятся на:


  • неразделяемые — Inseparable Phrasal Verbs. К этой категории относятся все переходные и некоторые непереходные
  • разделяемые - Separable Phrasal Verbs. К этой категории относятся исключительно переходные


Однако не все так просто, потому что одни и те же глаголы, в зависимости от значения, могут быть как переходными, так и непереходными. То есть они могут в одном случае быть разделяемыми и требовать дополнений, а в другом своем значении не требуют дополнения. К примеру, get the children up – поднимите детей, но to get up early in the morning – вставать рано. Поэтому уточняйте переходное или непереходное слово в словаре.


Фразовые глаголы английского языка: таблица

Фразовый глагол

Перевод

1 back off 1) отступить; 2) притормозить
2 back away отступать, пятиться
3 be back вернуться, возвращаться
4 be out отсутствовать, не быть дома, на месте
5 be off 1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, неработающим
6 be over окончиться, завершиться
7 be up 1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься
8 blow out 1) разбиться вдребезги; 2) гаснуть; 3) взорвать; 4)погасить
9 be up to 1) собираться, намереваться что-л. сделать; 2)зависеть от
10 blow up 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать
11 break in 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться
12 break down полностью расстроиться; сломать(ся)
13 break off 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)
14 break into 1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься
15 break up 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться
16 break out 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться
17 burst out 1) воскликнуть; 2) разразиться (смехом и т.п.); 3)вырваться
18 calm down успокаивать(ся)
19 call back 1) перезвонить; 2) позвать назад
20 catch up догнать, настичь, наверстать
21 carry out выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание ит.п.)
22 carry on продолжать заниматься чем-л.
23 check in (за)регистрироваться
24 check out 1) проверять, выяснять; 2) выписаться из
25 clean up чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок
26 come across натолкнуться на, случайно встретить
27 come along 1) идти вместе, сопровождать; 2) приходить,появляться
28 come back возвращаться
29 come by 1) заходить, приходить; 2) доставать, получать
30 come down спускаться, опускаться; падать
31 come forward выходить вперед, выдвигаться
32 come from происходить из, от (по причине), взяться
33 come on 1) давай!, пошли!; 2) кончай!, брось!; 3) проходить, приходить
34 come off отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать
35 come in 1) входить; 2) приходить, прибывать
36 come over приходить, подходить, заезжать
37 come out 1)выходить; 2) появляться, возникать; 3) получаться
38 come up 1) появляться, возникать; 2) подниматься, приближаться
39 cut out 1) вырезать; 2) прекращать(ся); 3) пресекать
40 cut off 1) отрезать, отсекать; 2) прерывать
41 count on рассчитывать на что-л., кого-л.
42 end up кончить, закончить, попасть, оказаться
43 falloff 1) падать; 2) отпадать, отваливаться
44 falldown падать, упасть, рухнуть
45 figureout сообразить, выяснить, понять, разобраться
46 findout выяснить, разузнать, обнаружить, найти
47 get along 1) уживаться, ладить; 2) поживать; 3) справляться сделами
48 getaround обойти, преодолеть; справиться; перехитрить
49 getaway 1) удрать, ускользнуть; 2) уходить
50 getback вернуть(ся)
51 getdown опустить(ся)
52 get in войти, забраться в, проникнуть, попасть в
53 get off 1) выходить, покидать; 2) уносить, удалять; 3)уходи!
54 get on 1) садиться на (в); 2) приступить к; 3) продолжить
55 get out 1) уходить, уезжать; 2) выходить; 3) вынимать,вытаскивать
56 getover 1) справиться; понять;2) добраться до; 3) перейти,перелезть
57 get through 1) проходить, проникать через; 2) выдержать,справиться
58 get up 1) вставать, подниматься; 2) просыпаться
59 give up 1) сдаться, отказаться; оставить, бросить; 2)отдавать
60 goalong 1) соглашаться, поддерживать; 2) идти вместе,сопровождать
61 goaround 1) расхаживать повсюду; 2) обойти вокруг; 3) двигатьсяпо кругу
62 go away уходить, уезжать
63 go by 1) проходить/проезжать мимо; 2) проходить (овремени)
64 go back возвращаться
65 go down спускаться, идти, ехать вниз
66 go off уходить, уезжать; убегать, улетать
67 go in входить
68 go out выходить
69 go on 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить
70 gothrough 1) пройти через, сквозь; 2) повторять; 3) тщательноизучать
71 go over 1) подойти, приехать; 2) повторять, перепроверять
72 go up подниматься
73 grow up вырастать, становиться взрослым
74 hang on 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те)!; 3) цепляться,хвататься
75 hang around слоняться, бездельничать, болтаться без дела
76 hang up 1) повесить, положить трубку; 2) висеть; 3) повеситьчто-л.
77 help out помочь, выручить, вывести из затруднит. положения
78 hold out протягивать, вытягивать
79 hold on 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те); 3) держаться,вцепиться
80 hold up поднимать
81 keep up 1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать
82 keep on продолжать
83 knock down 1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать
84 knock out 1) оглушить, вырубить;2) поразить; 3) выбить
85 knock off 1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить
86 let out выпускать, освобождать
87 let in впускать
88 lie down лечь, прилечь
89 line up выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь
90 look down смотреть, смотреть вниз
91 look back оглядываться, оборачиваться
92 look forward to ожидать с удовольствием/с нетерпением
93 look for 1) искать, подыскивать; 2) присматривать
94 look over 1) смотреть; 2) просматривать; осматривать
95 look out 1) выглядывать; 2) быть осторожным
96 make up 1) составлять; 2) сочинять; 3) компенсировать
97 make out 1) понимать, различать; 2) составлять; 3)справляться
98 move out 1) съезжать; 2) выдвигаться, выходить
99 move on идти дальше; продолжать движение
100 move in 1) въезжать/ поселяться; 2) входить
101 pass out 1) терять сознание; 2) раздавать, распределять
102 point out 1) указывать; 2) подчеркивать; 3) заметить
103 pick up взять, подхватить, подобрать, поднять (в очень широком смысле слова: любой предмет , человека, сигнал, звук, запах, след ит.п.)
104 pull a way 1) отъезжать, трогаться; 2) отпрянуть, отстраниться
105 pull on 1) натягивать (одевать); 2) тянуть (на себя)
106 pull off 1) снимать, стаскивать; 2) справиться, выполнить; 3)съехать
107 pull up подъезжать, останавливаться
108 pull out 1) вытаскивать, вынимать; 2) отъезжать, выезжать
109 put a way убирать, отложить, прятать
110 put in вставлять
111 put down положить, опустить
112 put out 1) вытягивать; 2) выставлять; 3) тушить
113 put on 1) надевать, одевать; 2) включать, приводить вдействие
114 put up 1) поднимать; 2) строить; 3) финансировать
115 run into встретить, столкнуться, наскочить
116 run away убегать, удирать
117 run out 1) выбегать; 2) кончаться, истощаться
118 run off удирать, убегать, сбегать
119 run over 1) подбегать; 2) переехать, задавить
120 set up устраивать, организовывать, создавать
121 set off 1) отправляться (в путь); 2) вызывать (действие)
122 set down поставить, положить
123 show up появляться, приходить
124 shoot out выскочить, вылететь
125 settle down 1) усаживаться; 2) поселяться; 3) успокаиваться
126 sit down садиться, усаживаться, занимать место
127 shut up заставить замолчать, заткнуть
128 sit back откинуться назад/на спинку сиденья
129 shut down 1) закрыть, прикрыть; 2) выключить, отключить
130 sit up приподняться, сесть из лежачего положения
131 stand by 1) приготовиться; 2) ждать; 3) поддерживать
132 spread out растягивать(ся),развертывать(ся), расширять(ся)
133 stand up вставать, выпрямляться
134 stand out выделяться, выступать, быть заметным
135 stick out 1) торчать, выпирать; 2) вытягивать, протягивать
136 switch on включать
137 switch off выключать
138 take away 1) убирать, забирать; 2) отбирать, отнимать
139 take over захватить, овладеть, взять под контроль
140 take on приобретать, принимать (форму, вид, свойство и т.п.)
141 take off 1) снимать (с себя); 2) уходить, уезжать
142 take in 1) вбирать, воспринимать; 2) впустить, приютить
143 take out вынимать, вытаскивать
144 take back 1) отдать обратно/назад; 2) взять назад/обратно
145 take up 1) занимать (место); 2) заняться чем-л.; 3)подхватить
146 throw up 1) выкинуть — тошнить, рвать; 2) вскинуть, поднять
147 turn away отворачиваться
148 turn around оборачиваться
149 turn down 1) отвергать, отклонять; 2) убавлять, уменьшать
150 turn back 1) повернуться снова, опять; 2) повернуть назад,отступить
151 turn into превращать(ся) в кого-л. или во что-л.
152 turn on включать
153 turn off 1) выключать; 2) сворачивать, поворачивать
154 turn up появляться
155 turn over 1) переворачивать(ся); 2) передавать
156 turn out оказаться, получиться, «выйти»
157 wake up 1) просыпаться; 2) будить кого-л.
158 walk away уходить
159 walk around ходить, бродить повсюду
160 walk over подойти, подходить
161 walk out выходить
162 walk off уходить
163 walk in входить
164 walk back возвращаться, идти назад/обратно
165 walk up подойти, подходить
166 work out 1) понять, разобраться; 2) спланировать; 3)получиться
167 write down записывать, излагать письменно
168 work up 1) выработать, создать; 2) волноваться, расстраиваться
169 wind up очутиться, оказаться; завершиться чем-л.
170 watch out 1) остерегаться, быть начеку; 2) присматривать (for- за)


Будет весьма полезным освоить список из 170 словосочетаний обязательного минимума наиболее употребляемых слов с переводом. Предлагаю начать с этой таблицы, где 170 фразовых глаголов английского языка приведены в алфавитном порядке и с переводом.




Фильмы для изучения английского языка

При изучении английского языка начинающим часто приходиться сталкиваться с отсутствием языковой практики. Плюс хочется понимать коренных англоговорящих и постоянно пополнять словарный запас. Определенно для этого вкупе с другими приемами необходимо смотреть фильмы на английском языке. К тому же этот способ увеличения активной лексики очень интересный и приятный.


Что нужно для начала? Чтобы изучение английского по фильмам было эффективно, у вас должны быть хоть какие-то базовые знания для начинающих, хотя бы несколько лет изучения языка в школе. Посредством кино вряд ли можно овладеть разговорной речью в совершенстве, но научиться воспринимать речь на слух, почерпнуть лексику общения, разобраться с произношением получится точно.


Преимущества изучения английского языка по фильмам

  • Просмотр фильмов в оригинале пополняет лексику и улучшает произношение
  • Вы тренируетесь воспринимать разговорный английский, ведь актеры разговаривают так, как бы они это делали в повседневной жизни
  • Вы черпаете новые знания из различных областей, расширяете свой кругозор и получаете удовольствие
  • В процессе просмотра, у вас работают эмоциональная, слуховая и зрительная виды памяти


Вся прелесть еще и заключается в том, что любимые фильмы вы смотрели на русском, уже разбираетесь, о чем идет речь. Это поможет вам лучше понимать диалоги главных героев. А те, кто уже прошел уровень для начинающих, могут смотреть последние новинки проката и наслаждаться хорошим английским.

Четких рекомендаций, какие именно фильмы для изучения английского языка стоит смотреть, нет. Смотрите то кино, которое вам нравится. Если вы предпочитаете боевики или фантастику, то остановитесь на них, если комедии или мелодрамы – выберите их, если ужастики и триллеры – смотрите на здоровье! Главное, чтобы вы получали удовольствие от самого процесса. Можно даже выбрать тот вариант произношения, который ван нужен – британский, американский.


Если вы хотите использовать кино в учебных целях, то рекомендуется следовать следующему алгоритму:


  1. Ознакомительный просмотр. Субтитры не включайте. Просто следите за сюжетом и знакомьтесь с главными героями. Не расстраивайтесь – даже если вам многое не понятно
  2. По мере необходимости включаете субтитры на русском, но все же лучше без них. Если какое-то слово не понятно, то остановите просмотр, проверьте в словаре
  3. Во время третьего просмотра старайтесь вникнуть в речь, понять суть разговора. Не ленитесь многократно пересмотреть особо сложные места. Новые выражения запишите, найдите транскрипцию, переведите и повторяйте
  4. Еще раз посмотрите кино
  5. Пересмотрите фильм через 2 недели. Вы будете удивлены результатом!


Если вы хотите развить разговорные навыки, то вы должны понимать около 90% всего текста, произнесенного актерами. Будете переглядывать по 2-3 киноленты в месяц в таком режиме – отлично! Это один из самых эффективных способов увеличить словарно-фразового запаса за счет реальной, настоящей, живой лексики.

Для начинающих больше подойдут фильмы с субтитрами, но на английском. Это позволит легче адаптироваться к изучению языка.


Постепенно переходите на кино без субтитров, так как они служат отвлекающим фактором. Ну а если вы уже обладаете более глубокими знаниями, то вообще откажитесь от них.

Учитесь абсолютно все воспринимать на слух. Мозг медленно привыкнет к иностранному языку. Ему нужно время, чтобы перестроить работу нейронных связей, сформировать языковой центр. После, в какой-то момент, вы начнете неплохо различать английскую разговорную речь. Вы получите огромное удовольствие от оригинальных говоров и шуток любимых киноактеров.


Алфавит немецкого языка

Все написанные слова состоят из букв, и одна отдельно взятая буква, таким образом, является мельчайшей неделимой единицей слова. В немецком языке присутствуют 26 букв немецкого алфавита (официального) и еще четыре дополнительные буквы, которые в состав алфавита не включаются, но при этом часто встречаются и употребляются в самых разных словах. В таблице ниже представлен алфавит немецкого языка с транскрипцией на русском.


Буквы немецкого языка

Буква немецкого алфавита

Традиционная транскрипция

Русский вариант произнесения

Примеры слов с данной буквой

A a

[a:]

[а]

amtlich – служебный, должностной

B b

[bε:]

[бэ]

belgisch – бельгийский

C c

[tsε:]

[цэ]

chronisch — хронический

D d

[de:]

[дэ]

dauerhaft – длительный, продолжительный

E e

[e:]

[э]

ehrlich – откровенный, честный

F f

[εf]

[эф]

futuristisch — футуристический

G g

[ge]

[гэ]

gänzlich– всецелый, совершенный

H h

[ha:]

[ха]

(звук [х] похож на очень легкий выдох)

häufig – частый, многочисленный

I i

[i:]

[и]

innerlich — внутренний

J j

[jot]

[йот]

jetzig – нынешний, теперешний

K k

[ka:]

[ка]

kräftig – сильный, большой, крепкий

L l

[εl]

[эл]

lächerlich – забавный, смехотворный

M m

[εm]

[эм]

mißtrauisch — подозрительный

N n

[εn]

[эн]

neutral – нейтральный

O o

[o:]

[о]

orientalisch — восточный

P p

[pe:]

[пэ]

polnisch — польский

Q q

[ku:]

[ку]

quellend — пробивающийся (об источнике)

R r

[εr]

[эр]

regnerisch — дождливый

S s

[εs]

[эс]

smoken - собирать, присборивать

T t

[te:]

[тэ]

tüchtig – умелый, дельный

U u

[u:]

[у]

ursprünglich – исходный, изначальный

V v

[fao]

[фау]

verträglich – переносимый, сносный

W w

[ve:]

[вэ]

wahnsinnig – помешанный, безумный

X x

[iks]

[икс]

Xenon-Scheinwerfer – ксеноновые фары

Y y

[ypsilon]

[ипсилон]

dynamisch — динамичный

Z z

[tsεt]

[цэт[

zynisch — циничный
Дополнительные немецкие буквы к латинскому алфавиту, лежащему в основе немецкого языка:

Ä ä

[ε]

а-умлаут:

[э]

ärgerlich — досадный, раздражающий

Ö ö

[ø]

о-умлаут:

как «ё» в слове «Лёня»

örtlich — местный

Ü ü

[y]

у-умлаут:

как «ю»в слове «Люся»

überflüssig — излишний

ß

[s]

эсцет:

как звук [с]

das Geschoß – ярус, этаж


Таким образом, в данной таблице были рассмотрены все существующие буквы немецкого алфавита, включая четыре дополнительные. Далее, буквы могут образовывать в словах разные буквосочетания, которые подчиняются определенным правилам прочтения. Попробуем представить их также в виде наглядной таблицы.

Сочетание букв Особенности звука Транскр. Русское прочтение Примеры слов

ai

сочетание двух гласных

[ae]

[ай]

der Main [maen]– Майн (река)

ah

долгий гласный низкий звук

[a:]

[а:]

der Hahn [ha:n] – кран; петух

с

перед e, ö, i, y, ü одна согласная буква дает звук-аффрикату

[ts]

[ц]

das Cyklon [tsyklo:n] — циклон

c

в словах, заимствованных из других языков, чаще в начале слова

[k]

[к]

die Couch [kaotʃ] — кушетка

ch

при постановке после гласных u, o, a; место образования звука значительно ниже в гортани, чем у русского [x]

[x]

[x]

die Buche [bu:xә] — бук

ch

иногда в начале слова; сочетание двух согласных букв дает один взрывной глухой согласный звук

[k]

[к]

das Chlor [klo:α] — хлор

сh

после ä, i, ö, e, y, ü, а также после m, r, l, n сочетание двух согласных букв дает один глухой щелевой согласный звук, похожий на звук [х] в слове «хитрый»

[ç]

[х]

die Bücher [byçәα] – книгиdie Mönche [mønçә] — монахи

ch

в заимствованных словах

[tʃ]

[ч]

die Couch [kaotʃ] – диван, кушетка

chs

в качестве неделимого сочетания букв в рамках одного слога

[ks]

[кс]

der Lachs [laks] – сёмга, лосось

сk

сочетание двух согласных букв дает один глухой взрывной согласный звук

[k]

[к]

der Zucker [tsukәα] — сахар

е

краткий гласный звук в закрытом слоге

[ε]

[э]

hell [hεl] — светлый

eh

долгий гласный звук

[e:]

[э:]

das Mehl [me:l] — мука

ei

дифтонг

[ae]

[ай]

leise [laezә] — тихо

ie

дифтонг

[i:]

[и:]

die Wiege [vi:gә] — колыбель

eu

дифтонг

[oe]

[ой]

die Leute [loetә] — люди

oh

долгий гласный средний (подъем)

[o:]

[o:]

der Lohn [lo:n] – зарплата

oi, oy

[oе]

[ой]

der Boykott [boekot] бойкот

j

согласный звонкий щелевой звук

[j]

[й]

jawohl [javo:l] – есть, так точно

l

сонорный звонкий согласный, представляющий собой что-то вроде перехода от русского мягкого [л`] к русскому твердому [л] в рамках одного звука

[l]

[л`]®[л]

leer [le:α] — пустой

ng

это буквосочетание передает звонкий сонорный носовой звук, отсутствующий в русском языке

[ŋ]

носовой («в нос») [н]

singen [ziŋәn] — петь

nk

это буквосочетание передает два звука: звонкий сонорный носовой звук, которого нет в русском + глухой аспирированный

[ŋk]

носовой + спирант [нк]

sinken [ziŋkәn] – падать, погружаться, уменьшаться

ph

сочетание двух согласных букв дает один согласный щелевой звук

[f]

[ф]

die Physik [fy:zik] физика

qu

сочетание согласной и гласной буквы дает сочетание двух согласных звуков

[kv]

[кв]

der Quark [kvark] – творог

rh

сочетание в начале слова двух согласных букв дает один согласный звук

[r]

[р]

der Rhytmus [rytmәs] – частота, ритм

s

щелевой звонкий согласный звук, если стоит впереди гласного или между двумя гласными

[z]

[з]

der Käse [kε:sә] – сырsüchtig – охваченный какой-либо страстью

sp, st

s передает щелевой глухой согласный звук в начале слова/части сложносоставного слова, если за ним стоят p или t

[ʃ]

[ш]

der Specht [ʃpәçt] – дятелdas Statut [ʃtatu:t] — устав

sch

три согласных буквы дают щелевой глухой согласный

[ʃ]

[ш]

schon [ʃon] – уже

s

в прочих случаях, кроме трех перечисленных выше

[s]

[c]

der Poster [postәα] – плакат, постер

th

две согласных буквы дают один смычный глухой согласный звук

[t]

[т]

die Theorie [tεori:] – теория

tsch

четыре согласных буквы дают одну аффрикату

[tʃ]

[ч]

der Deutsche [doetʃә] – немец

uh

сочетание гласной и согласной буквы дает долгий гласный звук

[u:]

[у:]

der Uhu [u:hu] – филин

ui

сочетание букв

[ui]

[уи]

die Ruine [rui:nә] – развалины, руины

v

в иностранных заимствованиях звонкий лабиально-дентальный согласный звук

[v]

[в]

die Variante [variantә] — вариант

v

в прочих случаях лабиально-дентальный глухой согласный звук

[f]

[ф]

die Vögel [fø:gәl] – птицы

w

звонкий лабиально-дентальный согласный звук

[v]

[в]

wellig [vεliç] – волнистый

х

одна согласная буква дает аффрикату

[ks]

[кс]

der Lurex [lu:rεks] – люрекс

y

типично немецкий звук, нечто среднее между ю и у, типа «ю» в слове «люк», может быть долгим и кратким

[y]

[ю-у]

rhytmisch [rytmiʃ] – ритмическийpsychisch [psyçiʃ] — психический

z

одна согласная буква дает аффрикату

[ts]

[ц]

die Zerbe [tsεαbә] – кедр

äu

[oe]

[ой]

die Säule [zoelә] – колонна

schtsch

такого звука в немецком нет, это сочетание букв используется для передачи звука [щ] в иностранных словах

[ʃtʃ]

[щ]

der Borschtsch [borʃtʃ] – борщ (суп)

sh

такого звука в немецком также нет, сочетание букв передает [ж] в иностранных словах

[ʒ]

[ж]

Shukow [ʒukof] – Жуков (фамилия)

ß = ss

передает один щелевой согласный глухой звук; ß может либо заменяться на ss, либо пишется ß только после букв, передающих долгие гласные или дифтонги

[s]

[с]

lassen [lasәn] — оставить, покинутьbeißen [baesәn] — кусать


Из приведенной таблицы буквосочетаний и букв немецкого алфавита видно, что существуют отдельные звуки, которые передаются двумя, тремя и более буквами. В то же время одна буква при прочтении может давать два звука (аффрикату), при этом некоторые буквы могут обозначать различные звуки в зависимости от их положения в слове и соседствующих букв.


Правила чтения немецкого языка

В заключение необходимо также отметить несколько общих, типичных для немецкого языка правил:


  • все немецкие сдвоенные согласные передают один звук и указывают при этом на краткость предшествующего гласного звука, например: rennen [rεnәn] – мчаться, нестись;
  • все удвоенные немецкие гласные при прочтении являются одним долгим звуком, например: der Aal [а:l] – угорь;
  • стоящая после гласных буква h никогда не читается, а лишь указывает на долготу предыдущего гласного; как едва заметный выдох она обычно слышна только в начале слога/слова, например: sehr [ze:r] – очень (не произносится), hier [hi:r] – здесь (произносится едва уловимо);
  • для передачи русских букв я, ё, ю на письме используются буквосочетания немецких букв ja, jo, ju, наиболее близко передающие звучание этих не имеющих в немецком языке аналогов букв, например: Юра — Jura, Яша – Jascha;
  • что касается буквы r, то в немецком языке присутствуют несколько вариантов ее прочтения: в начале слов — картавый язычковый [r], который произносится как долгий (в течение нескольких секунд) русский звук [х], но только с участием голоса; в начале слов возможен также раскатистый переднеязычный [r]; в середине слов [r] заметно тише, но вполне различим, а вот в конце буква r передает звук, совершенно не похожий на предыдущие два по своей сути, поскольку он является вокализованным [α], то есть более близким к гласному звуку. Для примера можно сравнить: der Rabe – ворон (громкий катящийся или раскатистый [r]), lehren — обучать, учить (приглушенный но вполне различимый катящийся или раскатистый [r]), der Zuschauer – зритель (вокализованный [α]);
  • сочетание двух или нескольких согласных указывает на краткость предыдущего гласного даже в тех случаях, когда эти согласные обозначают один звук, например löschen [løʃәn] — гаснуть, затухать, стирать;
  • гласные звуки, располагающиеся в начале корня или слова, всегда произносятся намного резче, с так называемым твердым приступом, например: der Alter [`altәα], что придает немецкой речи в целом более отрывистый и четкий характер по сравнению с нашей плавной родной речью;
  • все немецкие согласные являются твердыми, все звонкие приглушаются и произносятся полузвонко, а на конце слов всегда полностью оглушаются, например: der Dieb [di:p] вор (согласный d – полузвонкий, а b на конце слова полностью приглушен);
  • ударение в немецких словах преимущественно падает на первый слог (если в этих словах отсутствуют безударные приставки; если присутствуют – на второй), но с иностранными заимствованиями дело обстоит по-иному. К примеру, суффикс –tion всегда является ударным и читается [tsion], при этом ударение падает на о, а предшествующий i очень краток и является по сути как бы проскальзывающим, чем-то напоминая звук [j], однако приглушенный, практически без участия голоса. Например: die Kontribution [kontributio:n = kontributjo:n] – взнос, контрибуция.